1-) SUJET :
L'objet du présent contrat couvre les modalités d'exécution des prestations de voyage vendues au Client et les droits et obligations des parties.
2-) PRIX ET MODE DE PAIEMENT
Toutes les taxes sont incluses dans le prix total des prestations fournies.
Ces frais dépendent du mode de paiement déterminé par le fournisseur fournissant le service (hébergement, vol, transfert ou prestataire de circuits).
1. Par carte bancaire au moment de la réservation ou
2. Via EFT/Transfert d'argent vers des comptes bancaires spécifiés
3. Le service d'hébergement ou de transport concerné peut être payé immédiatement.
Les montants de paiement à effectuer immédiatement au moment du contrat ou ultérieurement lors de l'exécution de la prestation sur place seront clairement indiqués dans le panier avec les expressions « à payer maintenant » et « à payer sur place ».
3-) INFORMATIONS SUR LA PROMOTION DES SERVICES :
Une présentation détaillée du service de voyages et de tourisme est disponible sur la page de promotion relative au service.
4-) TRANSFERT
Le droit de transfert dans les prestations d'hébergement est accordé selon les règles déterminées par le prestataire ; Dans ce cas, le client doit informer de la situation au moins 7 jours à l'avance.
5-) ANNULATION et CHANGEMENT
En cas d'annulation effectuée jusqu'à 60 jours avant le début du voyage pour une raison autre que celle du consommateur ou de ses parents au premier degré, documenter ses maladies et décès qui empêchent ses activités normales de 10 jours et ses décès avec un rapport officiel obtenu d'un hôpital public à part entière, le CONSOMMATEUR est responsable des annulations effectuées jusqu'à 60 jours avant le début du voyage, à l'exclusion des montants des services supplémentaires tels que le transport et le visa. La totalité des frais payés jusqu'à ce moment-là sera remboursée. .
TÜKETİCİ, gezinin başlamasından 59-31 gün önce sözleşmeyi iptal etmesi halinde gezi bedelinin %25’ini, 30-15 gün önce sözleşmeyi iptal etmesi halinde gezi bedelinin %50’sini, 14 gün öncesine kadar sözleşmeyi iptal etmesi halinde gezi bedelinin tamamını Midas Hotel ‘ye ödemeyi kabul ve taahhüt eder.
6-) RÉSILIATION DU CONTRAT PAR L'HÔTEL :
Si Midas Hôtel résilie le contrat de manière arbitraire et sans motif justifié, le consommateur a droit à une indemnisation proportionnelle au préjudice subi. De plus, Midas Hotel restitue dans un délai de 10 jours tous les paiements effectués par le consommateur jusqu'à ce jour et tous les documents qui l'endettent envers le consommateur.
Même si Midas Hôtel a fait preuve de toute la diligence nécessaire, le consommateur n'aura droit à aucune indemnisation si la résiliation du contrat est due à un cas de force majeure.
7- ) DÉLAI DE NOTIFICATION :
Le consommateur est tenu d'informer le prestataire de services concerné et Midas Hotel si le contrat n'est pas exécuté du tout ou correctement, dans les 7 jours à compter de la date à laquelle le service doit être exécuté ou est exécuté.
8–) RESPONSABILITÉ :
Midas Hôtel est responsable du non-respect ou de la non-exécution des obligations contractuelles. Toutefois, si le contrat n'est pas du tout exécuté ou s'il est dû à la faute du consommateur ou de tiers ou à un cas de force majeure, l'hôtel ne pourra être tenu responsable.
9-) FORCE MAJEURE :
L'Hôtel Midas est soumis à toutes sortes de conditions météorologiques défavorables, obstacles routiers, grèves, terrorisme, brouillard, tempêtes, guerre, possibilité de guerre, catastrophes naturelles, changements et développements négatifs dans les relations interétatiques, mouvements publics, problèmes techniques imprévus, faillite, un cas de force majeure, etc. pourra annuler ou reporter votre séjour pour des raisons autres que la vôtre. Dans ce cas, Midas Hôtel n'est en aucun cas responsable et le consommateur ne peut faire valoir aucun droit ou créance.
10-) BAGAGES :
11.1 Les objets qui sentent, fuient, sont inflammables ou explosifs ou provoquent une gêne pour l'environnement, ainsi que les objets pointus et les armes à feu, ne sont pas autorisés dans les véhicules ou les installations d'hébergement sans l'autorisation écrite séparée et expresse de l'hôtel.
11.2 Midas Hotel personelinin ağır kusurundan kaynaklanan bagaj kaybı veya hasarı durumunda kaybolan veya hasar gören bagajın içinde bulunan eşyaların maddi ve manevi değer ile sair vasıf ve özellikleri gözetilmeksizin gezinin toplam bedeli içinde ulaşıma isabet eden kısmının %50; si kaybolan eşya sahibine ödenir. Midas Hotel tüketici tarafından kendisine yazılı olarak kıymetleri ile birlikte deklare edilerek teslim edilmiş eşyanın her türlü kaybından, hasarından ve çalınmasından en çok gezinin bedeli kadar sorumludur.
11 – HORAIRES D’ENTRÉE – SORTIE : (CHECK-IN / CHECK OUT)
L'heure d'enregistrement dans l'établissement commence à 14h00 le premier jour de votre séjour et se termine à 11h00 le dernier jour de votre séjour. Client; La personne est responsable de respecter ces horaires concernant l'entrée et la sortie de la salle.
12 – RÈGLES ET CONDITIONS D’ACCEPTATION DES ANIMAUX :
– Bien que l’établissement accepte les animaux domestiques, ceux-ci ne peuvent pas être amenés directement à l’hôtel sans l’approbation de l’hôtel. Si nécessaire, la direction de l'hôtel a le droit de demander les informations de passeport de l'animal qui séjournera au moment de la réservation avant l'entrée.
– Sauf accord de l’hôtel, les animaux « en bagages » ne seront pas acceptés dans l’établissement. Un sac/dispositif de transport portable, etc. adapté à la race/à l'âge de l'animal. Il est accepté dans l'établissement avec l'équipement (après avoir obtenu l'approbation en contactant l'établissement comme indiqué ci-dessus).
-Les frais d'hébergement pour les animaux domestiques sont de 25 € par jour, le paiement s'effectue lors de l'enregistrement à l'hôtel pour couvrir la durée du séjour.
-Un certificat de vaccination en cours de validité doit être présenté à l'entrée, les animaux sans passeport (certificat de vaccination) ne peuvent être acceptés.
-Vous ne pouvez circuler dans l'hôtel qu'en laisse sur les sentiers pédestres et des règles d'hygiène doivent être respectées lors de la marche.
-Vous reconnaissez que vous êtes responsable de toute blessure corporelle et de tout dommage à l'équipement de l'hôtel pouvant survenir à cause de votre animal de compagnie. Notre direction hôtelière n'accepte aucune dette ou dommage pouvant survenir de ce fait et notre entreprise ne peut être tenue responsable de situations similaires. Notre hôtel se réserve le droit de transférer le montant des dommages sur votre compte en cas de dommage.
-La direction de l'hôtel se réserve le droit de mettre fin au séjour si une plainte concernant le bruit est reçue d'autres clients pendant le séjour avec un animal domestique et que le bruit ne peut être éliminé, si l'animal entre en dehors des zones autorisées et si une attitude coopérative n'est pas affichée. . A ce stade, le montant restant du séjour est remboursé via le canal d'achat.
13-) ADÉQUATION AUX PERSONNES HANDICAPÉES :
Notre hôtel n'est pas adapté au confort et aux besoins des personnes handicapées en raison de ses caractéristiques structurelles existantes. Puisque cette situation est importante pour le confort et la sécurité de nos clients, nous prévoyons apporter les améliorations nécessaires afin d'offrir un meilleur service à l'avenir.
14-) AUTRES DISPOSITIONS :
12.1 Si le consommateur quitte l'hôtel au motif que le service est défectueux, il doit informer par écrit le responsable de l'hôtel Midas, en indiquant les raisons, qu'il a quitté l'hôtel. Dans le cas contraire, le consommateur est réputé avoir quitté l'hôtel et reçu et utilisé le service.
12.2 Il est du devoir du consommateur bien intentionné d'informer par écrit la personne autorisée des problèmes dont le consommateur se plaint lors de l'exécution du service. Si le consommateur utilise pleinement le service même s'il a une plainte, cela supprime ses droits à une indemnisation comme un service de remplacement et un remboursement concernant les problèmes pour lesquels il se plaint.
12.3 Le(s) consommateur(s) qui ne signent pas le contrat mais participent au voyage objet du contrat et le(s) consommateur(s) qu'ils chargent de s'inscrire en leur nom sont réputés avoir lu, accepté et accepté le présent contrat. Malgré cela, si le(s) consommateur(s) engagent des poursuites et des procédures contre l'hôtel au motif qu'ils ne signent pas personnellement le contrat, et si l'hôtel est obligé de payer des frais ou une indemnisation au consommateur autre que les éléments écrits dans le présent contrat, l'hôtel n'a aucun recours pour le montant excédentaire payé au(x) consommateur(s) ayant signé le contrat. Le droit est réservé. Les consommateurs ont pris connaissance des termes de ce contrat, qui sera valable entre les parties, même s'ils ne l'ont pas signé, par le biais de catalogues et de publicités, et ils se sont engagés à participer à ces termes du contrat au sein de l'hôtel.
15-) APPLICATION :
Le Client déclare avoir lu et être informé des qualifications de la prestation mentionnée dans le présent contrat, du prix de vente et du mode de paiement, de la date de validité des prix et de toutes les informations préliminaires concernant l'exécution et avoir donné la confirmation nécessaire par voie électronique. .
Cet accord entrera en vigueur dès l'approbation du Client et les parties conviennent que la date d'entrée en vigueur sera la date d'approbation. Le client ne pourra pas avancer dans le système Web sans lire et approuver cet accord et est obligé de lire cet accord. Cet accord prend fin si le service est reçu et consommé par le Client ou est sujet à annulation de quelque manière que ce soit.
16-) TRIBUNAL COMPÉTENT :
Les tribunaux et les bureaux d'exécution d'Antalya sont autorisés à résoudre les litiges découlant du présent accord.
Tous les articles d'hébergement hôtelier mentionnés ci-dessus, composés de quatorze articles, ont été négociés entre les parties et arrangés de leur plein gré.